Termékek erbe látta 300d férfi borotválás (26)

weber.fug 877

weber.fug 877

Wasserabweisende Multi-Fuge für alle gängigen Wand- und Bodenfliesen
MIRKA - Deros 680CV 150mm 8,0 Ütés

MIRKA - Deros 680CV 150mm 8,0 Ütés

Der verbesserte Mirka Deros ist jetzt mit intelligenten Leistungsmerkmalen wie dem Vibrationssensor und der Bluetooth-Konnektivität erhältlich. Mirka® DEROS 680CV - elektrisierende Effizienz: Funktioniert an jeder herkömmlichen Steckdose und sorgt für überragende Leistung. Der hocheffiziente bürstenlose Motor verfügt über starke Leistung und garantiert eine konstante Geschwindigkeit, selbst unter hohem Druck. Die innovative Konstruktion der Maschine sorgt für wenige Verschleißteile. Der DEROS ist wartungsarm, ultrazuverlässig und langlebig. Im Gegensatz zu herkömmlichen Maschinen hat der DEROS eine “geschlossene Bauweise”, die das Eindringen von Staub in den Motor und somit Abnutzung und Schäden verhindert. Technische Daten Leistungsaufnahme (W) 350 Netzspannung (VAC) 220-240 Geschwindigkeit 4000-1000/min Hub 8mm Durchmesser Pas 150mm Konnektivität Bluetooth Absaugung Zentralabsaugung Gewicht 1,1 kg
LF IsoP 58

LF IsoP 58

LF IsoP 58 - 1000L LF IsoP 58 - 205L
Vízszivárgás Érzékelő - FS200 - Vízszivárgás Érzékelő - FS200

Vízszivárgás Érzékelő - FS200 - Vízszivárgás Érzékelő - FS200

GÉNÉRATEUR DE BROUILLARD ET DE FUMÉE FS200 Idéal pour les contrôles d'étanchéité et la détection de fuites dans les réseaux de canalisations et les constructions de toitures-terrasses Ce générateur de fumée professionnel de qualité de fabrication allemande est l’appareil le plus compact et le plus léger de sa catégorie. Grâce à sa construction étroite et astucieuse en aluminium robuste, le transport du FS200 s’effectue facilement et vous profitez d’une grande liberté de mouvement également dans les endroits étroits comme les échelles de sécurité. Sur place, le support de bidon pratique du FS200 peut être déverrouillé et ouvert en quelques secondes. De cette manière, l’appareil repose de manière stable sur le sol de toitures-terrasses gravillonnées par exemple. La puissance de la turbine très puissante et de la pompe à fluide du FS200 peut être réglée en continu pour pouvoir adapter la production de brouillard aux conditions d’utilisation individuelles. Fluide détecté:d'eau Technologie:non spécifié Autres caractéristiques:avec alarme visuelle Applications:pour toit plat
Vario Comfort XXL

Vario Comfort XXL

Christbaum und das passende Zubehör Durch Treten auf den Hebel wird der Seilzug um den Baum gelegt und der Baum festgehalten. Herstellergarantie: 10 Jahre Baumhöhe: bis 4 Meter Standfläche: 52cm Stammdurchmesser: bis maximal 17 cm Wassertank: von 11 Liter Zusatz: Wasserstandanzeige
LEHNER VENTO® Duo

LEHNER VENTO® Duo

Pneumatischer Schlauchstreuer mit einem Zwei-kammern-System zum gleichzeitigen Ausbringen von Grobleguminosen und Feinsämereien in einer Arbeitsbreite von bis zu 6 m. Der VENTO® Duo ist ein pneumatischer 12-Volt-Schlauchstreuer mit Zweikammern-System, der zum gleichzeitigen Ausbringen von zwei Saatgutarten an unterschiedlichen Ablageorten bzw. Bodentiefen entwickelt wurden. So können beispielsweise in einem Arbeitsgang grobkörnige Leguminosen direkt ins Bodenprofil eingebracht sowie Feinsämereien in anderer Tiefe und anderer Stelle ausgebracht werden. Alle Funktionen und Einstellungen lassen sich am VENTO II Bedienteil bequem von der Fahrerkabine aus steuern und während der Fahrt ändern. Je nach Anbaugerät und Schlauchverlegung lassen sich problemlos Arbeitsbreiten von 1 – 6 m erzielen.
OLIK HM 22 - NAGYKERESKEDELEM

OLIK HM 22 - NAGYKERESKEDELEM

OLIK HM 22 - 1000L OLIK HM 22 - 208L OLIK HM 22 - 20L Gamme:OLIK Secteur:HYDRAULIQUE Code EAN/CTIN:3701344705756
FABRICO ER80SB6

FABRICO ER80SB6

Copper coated low alloy solid wire Uniform coper coating The recommended preheat and interpass temperature 350440°C The weld deposit in typical 5Cr0.5Mo Air hardenable alloy Radiographic weld quality
ADGA 250

ADGA 250

Der Qualitätsmaßstab verfügt über Präzisionsfedern aus gehärtetem Stahl. Dies sichert eine verschleißfreie und dauerhafte Federung. Das Gelenk bleibt immer leichtgängig und exakt arretierbar. Durch die geringe Durchneigung der stabilen Glieder und das geringe Gewicht der Präzisionsfedern eignet er sich hervorragend für Hochmessungen. Der Nietkopf (Drehpunkt) der durch gehenden Nieten dreht auf einer Kunststoff scheibe, dadurch ist die Gelenkverbindung zusammen mit der gehärteten Feder auf Dauerbelastung ausgelegt. Die Maßstabglieder sind ohne seitliche Einfräsungen, deshalb kann eine gerade Anreißlinie gezogen werden. Die enganliegenden Glieder ermöglichen einen filigranen Werbedruck auf der gesamten Hochseitenfläche. Holzgliedermaßstab 2 m 10 Glieder Gelenke mit innenliegenden gehärteten Stahlfedern Glieder ca. 3,4 x 16 mm 100 Stück ca. 10,9 kg brutto.
Kerek Bálázó és Csomagoló - KM-1000/1500 - Komsilaj

Kerek Bálázó és Csomagoló - KM-1000/1500 - Komsilaj

A fully mobile and unique system in its maximum capacity of 1500 kg. Designed for ensilaje, also allows great use for the conservation of many other materials such as corn, CCM, alfalfa, beet, etc. The Machines are manufactured by KOM SILAJ, a company specializing in agricultural machinery since 1985. after great experience in the field, large size wrappers have become their competence approved by the authorities.
SIKA ICOMENT 520 Mortár A+B

SIKA ICOMENT 520 Mortár A+B

SIKA ICOMENT 520 Mörtel A+B KUNSTSTOFFMODIFIZIERTER FEINSPACHTEL FÜR DIE BETONINSTANDSETZUNG, 25 KG KUNSTSTOFFMODIFIZIERTER FEINSPACHTEL FÜR DIE BETONINSTANDSETZUNG, 25 KG SIKA® ICOMENT 520 A+BKUNSTSTOFFMODIFIZIERTER FEINSPACHTEL FÜR DIE BETONINSTANDSETZUNG, 25 KG Hydraulisch abbindender 2-Komponenten PCC-Mörtel Geeignet zum Egalisieren von Betonflächen, Kalksandstein sowie zum Schließen von Löchern und Lunkern Besonders geeignet als Dünnputz-Überzug bei der Betoninstandsetzung Idealer Untergrund für nachfolgende Schutzbeschichtungen Sehr gute Haftung auch auf kritischen Untergründen Sehr gutes Wasserrückhaltevermögen Maschinelle und händische Verarbeitung Chromatarm nach TRGS 613 25 kg Gebinde
FABINOX ER410NIMO

FABINOX ER410NIMO

13Cr/4Ni type stainless steel wire Has high strength combined with excellent toughness and cracking resistance Resistant to corrosion, erosion, pitting and impact The operating is smooth Radiographic weld quality
D 36A/400+500/70

D 36A/400+500/70

Axial-Querstromgebläse Noch bessere Anlagerung - weniger Abdrift und Spritzmittelverlust durch gezielte Luftführung. Daher umweltfreundlicher und effektiver. Top-Serienausrüstung - mech. Bedieneinheit mit Bowdenzügen - Saugfilter mit Absperrautomatik - Druckfilter mit Schnellreinigung - Behälterfüllstandsanzeige - Hydr. Rührwerk - Spülbehälter zur Systemreinigung - Handwaschbehälter 15 l - Behälterauslaufhahn - Gebläse abschaltbar - Myers-Einzeldüsen mit Tropf-Stop schwenk- und abstellbar (außerhalb vom Luftstrom). Düseneinsätze Albuz gelb - Teleskop Gelenkwelle Walterscheid - Einseitige Abdeckung zu D 36A - für hohe Kulturen Zusatzausrüstung - Myers-Doppel- und Dreifachdüse - Düseneinsätze nach Wahl - Magnetventile Einsatzbereich - Reihenabstand: 1,6 bis 8,0 Meter - Kultur-Höhe: bis 12,0 Meter
Maleki-DS 250 Flex

Maleki-DS 250 Flex

Flexible Dichtungsschlämme 2K Flexible, rissüberbückende 2K-Dichtungsschlämme. Als flexible Abdichtung im Innen- und Außenbereich für die Erstellung einer wasserundurchlässigen Beschichtung auf Beton oder anderen zementgebundenen Untergründen. Verpackungseinheit: 10 kg Eimer
GYÁRTÁS ISO 14341G4 SI 1(SG 3)

GYÁRTÁS ISO 14341G4 SI 1(SG 3)

Premium quality solid wire for mild steels Uniform copper coating for smooth feedability The Magnesium content is kept higher to increase the strength of the weldmetal The weld bead formation is excellent Minimum spatter occurrence when under optimum conditions
FABTIG ER70S2

FABTIG ER70S2

The rod is made by triple deoxidised copper coating to provide extra protection to weld. Effective for welding over rust or mill scale The weld produced are of high quality and excellent toughness Highly recommended for TIG welding for almost all grades of steel The weld produced are applicable for Radiography Gives minimum spatter when used under optimum welding conditions
Lágy forrasztóflux "Cu-Roclean", 125 g dobozok

Lágy forrasztóflux "Cu-Roclean", 125 g dobozok

Weichlötflussmittel zum Weichlöten von Kupferrohren, gem. DVGW-Arbeitsblatt GW 7 - Weichlötflußmittel Cu-Roclean, DIN EN ISO 9454-1, 2.1.2.C F-SW 25 gem. DVGW-Arbeitsblatt GW 7, 0,125 kg Flaschen, Kartons à 25 Flaschen
FABCORE E81T1-NI1

FABCORE E81T1-NI1

Gas shielded, rutile type FCW wire Typical 1%Ni weld deposit Low fumes, very less spatter Excellent mechanical properties Stable arc and easy slag removal Excellent fracture toughness at 30°C Radiographic weld quality
ESAB Hegesztődrót 0,8mm 5kg 12.51 OK AUTROD

ESAB Hegesztődrót 0,8mm 5kg 12.51 OK AUTROD

Copper solid wire with the addition of manganese and silicon, intended for MIG / MAG (GMAW) welding of non-alloy steels, such as general structural steels, steels for pressure vessels and marine steels, as well as for welding fine-grained carbon-manganese steels for the same purpose , with a minimum yield strength of less than 420 MPa. When welding with OK Autrod 12.51 filler wire, Ar / 20CO2 or pure CO2 can be used as the shielding gas. OK Autrod 12.51 wire in ESAB's unique Octagonal Marathon Pac packaging is perfect for mechanized welding processes. TECHNICAL PARAMETERS Wire diameter: 0.8 mm Roll weight: 5 kg Spool diameter: 200mm Shielding gas used: CO2, Ar / CO2 mixture Diameter:0,8mm Weight:5kg
Jaguar 185 cm Kőgyűjtő - Kőgyűjtő

Jaguar 185 cm Kőgyűjtő - Kőgyűjtő

"•Nuestra nueva característica del producto, el tambor oscilante sin resorte, elimina un riesgo importante que se encuentra en las máquinas recolectoras de piedras: el riesgo de que las piedras dañen la máquina. • Las máquinas recolectoras de piedras convencionales, al recoger piedras grandes y duras, conllevan el riesgo de que estas dañen la máquina y provoquen desgaste o daños en los componentes de la máquina. Sin embargo, gracias a la función del tambor oscilante, nuestro nuevo diseño minimiza el riesgo de daños a la máquina al recoger piedras. • La base oscilante absorbe los efectos negativos del movimiento de las piedras recogidas y amortigua las vibraciones y los golpes antes de que se transmitan a la estructura de soporte. Anchura de trabajo:185 cm Capacidad de memoria:Max. 6500kg Potencia mínima del tractor:60 - 80 HP Diámetro de las piedras coleccionables (mín., máx.):3-50cm profundidad de trabajo:35cm Altura de almacenamiento:260cm
ARDEX F11 25kg

ARDEX F11 25kg

Zement-Basis Wetterbeständig Spannungsarm Atmungsfähig
Fehér Beton Száraz HA25

Fehér Beton Száraz HA25

It is a conglomerate of marble and cement aggregates, bagged in a dry state so that the user, by mixing it with the indicated water, can obtain a mass concrete, reinforced or pre-contracted, of adequate and constant quality. Compressive strength:>25 N/mm2 Minimum cement content:275 Kg/mm2 Consistency of fresh concrete - settlement:60-90 mm Maximum size of aggregates:12 mm
Mechanikai Szűrőberendezés MaxiFil Arm-L.2 m Tömlőváltozat KEMPER

Mechanikai Szűrőberendezés MaxiFil Arm-L.2 m Tömlőváltozat KEMPER

Hersteller Kemper GmbH Werksnr. 65650100 IFA geprüft (Klasse W3) für Anwendungen mit mittlerer Rauch/Staubentwicklung und regelmäßigem Einsatz auch geeignet für Chrom Nickel Stahl Abscheidegrad > 99 % Filterüberwachung mit DreiStufenFilter (Einwegfilter) Absaughaube um 360° drehbar Absaughaube mit Drosselklappe AbsaugarmØ 150 mm kontaminationsfreier Filterwechsel SCF System Artikelnummer:1203730452 Ausführung:Schlauchausführung Absaugarmlänge:2 m Absaugleistung:1100 m³/h Marke:KEMPER Motorleistung:1,5kW Netzspannung:400 V / 50 Hz Zolltarifnummer:1,5kW Ursprungsland:Deutschland Versand:Spedition/Stückgut KS-Schl:SK08 EAN:4250616426091
ŐRLŐGÉP GMA 4500

ŐRLŐGÉP GMA 4500

Mischkomputer für 99 verschiedene Mischungen mit jeweils 99 Komponenten Ausstattungsdetails der GMA-Reihe auf einen Blick: - Mischkomputer für 99 verschiedene Mischungen mit jeweils 99 Komponenten - Flüssigkomponentenbehälter - Feststoffkomponentenbehälter aus VA für Sackware - Rückschlagventile zur Sicherung des Gebläses - Filtersystem mit 12 Patronen. Reinigung erfolgt über pneumatische Ventile - Vakuum- und Druckmanometer - Hammerwerk mit 72 Widia- bestückten Schlägern mit Siebrahmen für Drahtsiebe in 10 verschiedenen Größen - Hauptantrieb über 8 Keilriemen für Schlepper mit 1000er Zapfwelle - Vertikaler Zwangsmischer mit einer 400 mm Schnecke - Magnet im Absaugtrakt zur Abscheidung von Metallpartikeln
Jaguar - 175 Kőgyűjtő gép - Kőgyűjtő

Jaguar - 175 Kőgyűjtő gép - Kőgyűjtő

Agromeks - Jaguar - Stone Collecting Machines are considered as one of the indispensable tools that play a critical role in making stony lands suitable for agriculture in the global arena of the agricultural sector. This machine is designed to process your soil while collecting stones from the surface to a depth of 35 cm with a special drum system and spring sieve . Agromeks - Jaguar - Stone Collecting machines are used to clean coasts and beaches in many industrial areas such as the tourism sector as well as agricultural lands . With its ability to collect stones from 3 cm to 45 cm in diameter , the spring sieve and drum system prevents soil and mud from collecting . The fact that our machine is produced with a special steel alloy material that offers long blade life guarantees durability and efficiency. The specially designed pad and transmission system ensures trouble-free operation and long life as long as regular oil maintenance is performed. Working Width:175cm Storage capacity:Max. 6000kg Required Tractor Power:60 - 80 HP Stone diameter it can collect (min., max.):3-35cm Working Depth (max.):35cm Weight:3525kg Length:520cm Road Width:255cm height:250cm Warehouse Height:260cm
SOLCOUP 65 SBB - NAGYKERESKEDELEM

SOLCOUP 65 SBB - NAGYKERESKEDELEM

SOLCOUP 65 SBB - 1000L SOLCOUP 65 SBB - 190KG SOLCOUP 65 SBB - 20L